Хоббитка

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Хоббитка » Общение » Напишите Мелиан.


Напишите Мелиан.

Сообщений 31 страница 60 из 112

31

Диас, спасибо. Ну, у меня первоисточники есть, а у кого-то, может, нет... Так что не знаю.
Владимир, боюсь, что командные позиции у нас закончились. Остались только единичные персонажи. В принципе, есть ещё время всё прочитать, но... Мы второй год готовимся, и у нас мастерский экзамен, ребята стонут. А вы сдадите? Я просто не хочу с тобой ссориться, а если я стану от тебя чего-то требовать, ты обидишься. А зачем ты мне обиженный? Ты мне необиженный больше нравишься.
А вас там вроде Пантэя к себе зовёт очень. Она тебе привет передавала.

Отредактировано Юля (2007-02-19 14:05:42)

0

32

Юля, добрый день. Есть ли в команде Дориата вакансия для небольшого поселения Нандор, 10-12 человек? Ну и хотите ли вы нас там видеть?

Хасан

0

33

Юля, добрый день. Есть ли в команде Дориата вакансия для небольшого поселения Нандор, 10-12 человек? Ну и хотите ли вы нас там видеть?

Хасан

Эээээ... Хасан! Ты ли это? Тот самый? Или у меня маразм на старости лет?
А кто то говорил, вроде ты кабак...

0

34

Видеть не против, пообщаться надо.
Один нюанс - у нас уже есть поселение нандор, там их пять, кажется, хотя планировалось десять. Боюсь, ещё десяток целиком не влезет, но можно сделать по-другому.
Есть вакансии синдар и нандор, проживающих в Дориате "вольным выпасом" - с Белегом в пограничном поселении (у него недобор малость, а парень иногородний) и просто так, в лесу. А если вы все эти ваканси  скопом забьёте?
Давайте это обсудим.
Моя аська в профиле. Или вам мобильник кинуть? Кста, у нас намечается большой сбор Дориата, и не один. Приглашаем.

Отредактировано Юля (2007-02-20 17:02:23)

0

35

Кстати!!!
Уважаемые подданные и приравненные к ним лица!
Поскольку квенья таки у нас запрещена, то синдар у нас не синдар, а эгладрим (а единственном числе, кажется, эглэйн), нандор - не нандор, а лаэгельрим (лаэгель), а нольдор - голод (голодрим).
Это я наконец взялась синдарин (то есть эгладрин) учить.Кстати, самоназвание собственно языка пока что не нашла. Ищу.

Отредактировано Юля (2007-02-21 00:27:44)

0

36

нольдор - голод (голодрим). Точно!!! А по нашему голодрань!!!

0

37

Голодрань... Ну, не так прям сразу...

Диас, тебе, конечно, спасибо, но оно тама не открывается. Сайт лежит или что... А тут вывесить нельзя?

Отредактировано Юля (2007-02-22 08:39:36)

0

38

Всем привет.
Хасан, У меня есть некоторые предложения. У тебя там аська или e-mail есть?
Скинь мне, пожалуста. Моё мыло: el_tingol@email.su

0

39

  Эээээ... Хасан! Ты ли это? Тот самый? Или у меня маразм на старости лет?
А кто то говорил, вроде ты кабак...

Я ли это? Вроде бы я... :)
Кабак? Не знаю, пока не собирался. Предложений со стороны мастеров не было.

0

40

Хасан, У меня есть некоторые предложения. У тебя там аська или e-mail есть?
Скинь мне, пожалуста. Моё мыло: el_tingol@email.su

Ага, скинул

0

41

Юля! Сайт не висит. А тут крутое ограничение на объем инфы, которую можно вывесить. Я говорил с Алхимиком и сайт нормально работает. Филиппова например замечательно на него заходит.

0

42

Огромное спасибо, Диас.
Я уже зашла. Проконсультировалась с Алхимиком лично.
Хасан, я Богдану скажу, что ты отписывался, а то он на ящик редко ходит.

0

43

И снова я пишу сама себе.
В ридере не помню с какой из игр АН нашла вот такой интересненький словарь. Вывешиваю кусочек - вдруг кому-то из будущих дориатцев пригодится. Сверху ссылочка на автора - как она была в файле. Других отсылок к составителю я там не нашла.

     Дориатский словник
                                    Гелумир из Дориата

     Раздел 1. Топонимы и географические термины Дориата

     Adurant (адурант) - "Двойное русло", река в Оссирианде, шес-
той (с севера) приток Гэлиона.
     Argador (аргадор) - "Земля за изгородью", наименование жите-
лями Дориата земель, лежащих за Поясом Мэлиан.
     Aros (арос) - "Красноватая", река  на  восточной  и  южной
границе Дориата, приток Сириона.
     Ascar (аскар) - "Стремительная", река  в  Оссирианде, первый
(с севера) приток Гэлиона.
     Brilthor (брильтор) - "Сверкающий поток", река в Оссирианде,
четвертый (с севера) приток Гэлиона.
     Brithombar (бритомбар) - "Галечный  дом",  одна  из  гаваней
Кирдана в Фаласе.
     Brithon (бритон) - "Галечная", река в Фаласе, в  устье кото-
рой стоит Brithombar.
     Celon (кэлон) - "река", тж. Celon - река, приток реки Aros.
     Dolmed или Ndolmed (долмэд, ндолмэд) - "Мокрая голова", вер-
шина в Ered Luin.
     dor - "страна, край"
     Dor-thonion (дор-тонион) - "Страна сосен", местность к севе-
ру от Дориата, за Ered Gorgoroth.
     duil (дуил) - "река"
     Duilwen (дуилвэн) - "Зеленая река", река в Оссирианде, пятый
(с севера) приток Гэлиона.
     duin (дуин) - "вода, река".
     Eglador (эгладор) - "Земля эльфов", наименование Дориата его
жителями до установления Пояса Мэлиан.
     Eglarist (эгларист) - "Долина эльфов", гавань Кирдана в Фала-
се.
     Esgalduin (эсгалдуин) - "Река под завесой  (листьев?)", река
в Дориате, граница между лесом Region и лесом Neldoreth.
     gad - "изгородь, забор", тж. обозначает Пояс Мэлиан.
     garth - "королевство, владение, государство"
     Garthurian (гартуриан) - "Королевство за  изгородью", "Скры-
тое Королевство", наименование Дориата его  жителями  после уста-
новления Пояса Мэлиан.
     Gelion (гэлион) - "яркий, сияющий", река  Гэлион.  Возможно,
адаптация гномского Gabilan "великая река".
     Legolin (леголин) - "Свободно бегущая", река  в  Оссирианде,
третий (с севера) приток Гэлиона.
     Lindon (линдон) - "Музыкальный край" ("из-за вод  и  птиц"),
наименование Оссирианда.
     line (линэ) - "озеро"
     Lomendor (ломэндор) - "Край отзвуков",  другое  наименование
области Dor-Lomin
     Lominorthin (ломинортин) - "Отзывающиеся горы", наименование
Ered Lomin.
     Menegroth (мэнэгрот) - "тысяча пещер". Возникает вопрос, от-
казались ли эльфы Дориата от двенадцатеричной системы счисления в
пользу десятеричной. Дело в том, что в  двенадцатеричной  системе
счисления ниче                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                in (нан дунгортин  или нандун-
гортин)  -  "Долина  черного  ужаса",  наименование  долины   Nan
Dungortheb между северной границей Дориата и Ered Gorgoroth.
     Neldoreth (нэльдорэт) - "Буковая", лес в Дориате.
     nivon (нивон) - "запад", наименование этой стороны  света  в
досолнечные дни, изначально означало "вперед".
     Nivrim (ниврим) - "Западный предел", часть Дориата, где жили
большей частью Тэлери из спутников Эльвэ,  тж.наз.  Nivrost (нив-
рост) - "Западная долина".
     orth - "гора"                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 - "холодный пруд или озеро в горах"
     rost - "долина, широкое ущелье между горами".
     roth - "пещера".
     Taiglin - "Пограничная река", река к востоку и югу  от  леса
Brethil, приток реки Sirion.
     taur (таур) - "лес", тж. "дерево как материал"
     thalos (талос) - "стремительный поток", тж. Thalos -  река в
Оссирианде, второй (с севера) приток Гелиона.
     Uduvon (удувон) - первая твердыня  Мелькора  на  Севере,  на
квэнъя - Utumno.
     umboth (умбот) - "большой водоем"
     Umboth Muilin (умбот муилин) - "Озеро  под  завесой",  озеро
перед Falls of Sirion, в "Сильмариллионе" названо Aelin-Uial.

     Раздел 2. Имена знаменитостей, известных жителям Дориата

     Balar (балар) Оссэ. Значение связано с понятием "сила".
     Beleg (бэлег) "Сильнейший".
     Belegor (бэлегор) "восставший в мощи своей",  Мелькор. Форма
Morgoth появилась позднее из квэнийского Moringoto.
     Dairon (даирон) "Затененный деревьями", на позднем синдарине
Daeron (даэрон).
     Denithor (дэнитор) "Спаситель  Дани  [Нандор]",  на  позднем
синдарине Denethor.
     Elbereth (эльбэрэт) "Небесная слава", Варда.
     Elu (элу) Эльвэ. Буквально "звездный".
     Eru (эру) Единый.
     Finu (фину) Финвэ, на хитлумском диалекте Fim. Значение свя-
зано с "волосы".
     Ingu (ингу) Ингвэ. Буквально "вождь".
     Luthien (лутиэн) Лючиэнь. Значение - "чародейка".
     Mablung (маблунг) Маблунг, или "Тяжелая  рука",  на  позднем
синдарине, видимо, Camlung.
     Meliand (мэлианд) Мэлиан. Значение связано с "любовь".
     Nou (ноу) Новэ, Кирдан.
     Olu (олу) Ольвэ. Значение связано с "мечта, сон".
     Thauron (фаурон [чтоб не путать с Tauron]) Саурон. Буквально
"отвратительный".
     Thingol (тингол) "Сумрачный мудрец"  (thind  "серый, сумрач-
ный" + gol (-gol) "мудрый"). Нолдор  сочли,  что  оно  родственно
квэнийскому Sindikollo "серый плащ", что потом и закрепилось.
     Thuringwethil  (турингвэтиль)  "женщина  тайной  тени",   на
позднем синдарине Dolwethil. Майа, слуга Моргота, представавшая в
облике ужасной летучей мыши.
     Tor Einior (тор эиниор) "Старший Король", Манвэ.
     (Tor) Tauron (тор) таурон) "(Король) Лесничий", Оромэ.
     Tor Tinduma (тор тиндума) "Король сумерек", титул Tингола.
     Toril Tinduma (ториль  тиндума)  "Королева  сумерек",  титул
Meлиан.
     Uinend (уинэнд) Уинэн, супруга Оссэ. Буквально "вечная вода".

     Раздел 3. Этнонимы Дориата

     Abor (абор) "Аваро". Буквально "отказавшийся".
     Balthor (балтор) "Вала". Изначально  обозначало  только Ара-
тар, но потом значение было перенесено на всех Валар.
     Eld (эльд) "эльф из Дориата или Хитлума". Буквально "один из
Звездного народа [эльдар]". Возможен вариант Egl (эгл) с  тем  же
значением. Этноним Eglath  является  лингвистическим  творчеством
Нолдор, которые к этому слову не только "приставили"  суффикс со-
бирательного существительного -ath из Нолдорина, но  и переосмыс-
лили значение до "покинутые".
     Gold (голд) "Нолдо", также Ngold (нголд). Буквально "мудрый".
     Dan (дан) "Нандо". Буквально "вернувший (дар) обратно".
     Naugol (наугол) "гном". Буквально "согнутый, не выросший".
     Teler (тэлер) "Тэлеро",  обозначает  как  аманского  Тэлеро,
подданного Ольвэ, так и эльфа  из  Гаваней,  подданного  Кирдана.
Буквально "последний".
     Urch (урх) "орк". Буквально "любое ужасное существо, демон".

Отредактировано Юля (2007-04-05 18:09:12)

0

44

Мелиан, вот ещё сведения
Илькорин - архаический вариант синдарина. История сохранила несколько имён и названий, которые в обиходе принято считать синдаринскими, но которые на деле являютя словами илькорина: Маблунг, Наугламир, Диор

0

45

Замечательно, я это искала! Мне было интересно, что за илькорин такой. Но я слышала также, что это вроде языка авари. Нет?
Спасибо, Милли.
Кстати, вот что я никак не могла найти - это названий и сути синдаринских праздников.

Отредактировано Юля (2007-04-05 22:12:52)

0

46

По поводу названий чего-то конкретного я, увы, пас :( Но думаю, что праздники синдаров напрямую связаны с природой. Всевозможные дни солнцестояния, равноденствия, сбора урожая... Можно провести параллели с языческими праздниками славян, скандинавов, других народов. Кстати, не знаю, как синдары, а Праздник Сбора Урожая в Валиноре точно отмечали.

Мне вот с нольдорскими праздниками хуже. Кроме Мерет Андертад ничего в голову не приходит :(

0

47

Сбор урожая - это святое...
Но чего-то оригинального хотелось бы нашей сумеречной культуре.
А насчёт нольдорских - где-то у меня был файлик с ещё парой. Найду - вывешу, если кому надо.

Отредактировано Юля (2007-04-07 13:38:07)

0

48

Вот спасибо! Буду весьма и весьма благодарна!!!

А что касается оригинальности... Боюсь, тут уж надо что-то свое выдумывать :-( В принципе, я бы не против была придумать-описать парочку эльфийских празднеств, если бы знала, от какой печки плясать...

0

49

Как я и обещала, выкладываю отрывок из этого текста, посвящённого праздникам. Оставляя за скобками праздники кельтские, а также юбилей Профессора и прочее, что там также упомянуто, имеем в сухом остатке:

"А главные ежегодные праздники приводятся здесь благодаря любезности Тинкаса Кенельди ( Анатолия Рыбалко), рассказавшего о них:

     Новый Год - начало апреля (традиционно с 5 на 6 апреля). Большой праздник. Общая программа - танцы, песни, круги...

     Mirie - 21-22 июня. Один из двух "открытых дней" - приходит кто хочет. Название я бы перевел как "День радости", хотя слова "день" в названии нет... Mirie предполагает свои обычаи: ночная стрельба горящими стрелами, купание в озере и прочие "олимпийские игры".

     Праздник урожая - 22 сентября .Праздник урожая предполагает много фруктов. Aiya Cementari!

     Nyere - самая длинная ночь года- 21декабря. "Скорбь". Это, конечно, не праздник, но памятный день... Второй и последний в году, когда может придти любой кто знает. Nyere - ночь, пещеры, круги. Вино не пьется - выливается на землю. Вспоминаем лордов дома Финвэ, ушедших в чертоги Намо. Право слова идет по "мертвому кругу" - любой волен сказать что угодно или же промолчать.
     А с утра вспоминаем живых дома Финвэ и радуемся..."

Предположительно автор текста - некий  Аринэль Алдарион, на страничке не указано, но на соседних был его копирайт. Так что простите, коли чего.

0

50

Сообщаю всем подданным и другим заинтересованным лицам, что наш государь Тингол завёл себе аську, и теперь доступен для общения напрямую.
398354225

0

51

Вспоминаем лордов дома Финвэ, ушедших в чертоги Намо. Право слова идет по "мертвому кругу" - любой волен сказать что угодно или же промолчать.

это каких, таких лордов Дома Финве??? или собираетесь уже кого-то на Долгом Мире? что бы у нас был повод поскорбить???нам пока и об одном Финве скорби достаточно...

0

52

Да я просто текст процитировала. Никого мы не собираемся. Просто это материал, который случайно у меня оказался. В конце концов, Феанор уже того...а он ли не лорд и не из дома ли Финвэ.
А текст явно был составлен как универсальный, без учёта этой игры. Можно ж использовать то, что подходит, а то, что не подходит, не использовать. Не так ли?

0

53

я понял-то, но нолдорская пендантичность, заставила уточнить...
З.Ы. Фенор - лорд(некоторые правда, считали его и королем;)), не множественное число.

Вспоминаем лордов дома Финвэ

кстати синдары, абсолютно не при чем, вы можете спокойно поскорбеть по семье короля лайквенди))

0

54

Кстати, а Ньере - это идея. Время-то на игре не привязано к реальному - так что вполне можно на вторую-третью ночь сделать Ньере...

0

55

я понял-то, но нолдорская пендантичность, заставила уточнить...
З.Ы. Фенор - лорд(некоторые правда, считали его и королем;)), не множественное число.

Вспоминаем лордов дома Финвэ

кстати синдары, абсолютно не при чем, вы можете спокойно поскорбеть по семье короля лайквенди))

А мы так и собираемся. Я вывесила здесь эти праздники просто из братской помощи - попросили, я предоставила то, что у меня есть - все же как бы в одну игру играем. Хотела сделать отдельную тему, но забыла. Ну, если вам жалко, чтобы висело здесь, то пусть теперь модератор отделяет!
А мы и так собираемся поминать Первую битву под звёздами:)

0

56

Ой, предыдущий пост - мой. Я войти забыла.
Не волнуйтесь, уважаемый Ульвэ, нам чужого не надо... Вот так всегда - к ним со всей душой, а они... Ых!

Отредактировано Юля (2007-04-12 14:04:01)

0

57

милая жена друга моего отца, знаете вы душой не это, а то можно и того... геополитика)))

0

58

Злые вы, а не геополитика - вот что.
В любом случае приношу официальные извинения -  в следующий раз, чтобы не было путаницы, если откопаю что-то, полезное нольдорам, повешу отдельной темой. Я думала, вам пригодится.

Отредактировано Юля (2007-04-12 15:20:23)

0

59

Nyere - это и правда хорошая идея... Почему бы не сделать "праздник со слезами на глазах)))"

0

60

Милли, у нас свой, синдарский вариант. Заходи в аську, всё расскажу. Мы тут кое-что придумали.:)
Поминаем первую битву под звёздами, славную победу, воздаём хвалу павшим и прочим народным героям.

Отредактировано Юля (2007-04-12 16:35:00)

0


Вы здесь » Хоббитка » Общение » Напишите Мелиан.